LifeStyleФільми та серіали

Українські кінотеатри з 2025-го року транслюватимуть англійські фільми мовою оригіналу

Поширити:

Президент Володимир Зеленський відправив на розгляд Парламенту проєкт Закону про застосування англійської мови в Україні, відповідно до якого англійську офіційно визнають однією з мов міжнародного спілкування в нашій країні.

Окрім того, що документ визначає категорії посадовців, від яких вимагатимуть обов’язкового володіння англійського, у тексті законопроєкту йдеться про те, що «‎держава сприятиме вивченню англійської мови громадянами України» (передбачається, що в дитячих садочках учні старшого дошкільного віку обов’язково її вивчатимуть), а фільми англійською в українських кінотеатрах показуватимуть в оригіналі з субтитрами.

Планується, що з 2025 року кінотеатри транслюватимуть 50% фільмів англійською в оригіналі з субтитрами українською, з 2026-го – 75%, а з 2027-го – 100%. Українці зможуть отримати грошову допомогу від держави на придбання квитків протягом 2025-2027 років.

Читайте також:  Нове дослідження пояснює, де краще жити для психічного здоров’я: місто чи передмістя

Серед іншого усі інформацію в аеропортах, портах, громадському транспорті, музеях тощо мають дублювати англійською мовою.

Джерело: sundries.com.ua

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0